Voluntarios Referidoes Por El Tribunal

Desde el año 1973, el programa Court Referral Program (CRP) le ha proporcionado a los tribunales, departamentos de la libertad condicional, y jueces, con amplias opciones de realizar servicio comunitario como forma alternativa a fianzas y/o encarcelamiento a individuos que son hallados culpables de delitos menores en el condado de Orange County.

For English website click here

 

 Locations and Hours

Main Office

1901 E. 4th St., Suite 180, 
Santa Ana, CA 92705

tel: 714-953-5597

fax: 714-953-1116

Hours

M-F 8:30am – 12pm, 1:30pm – 4:30pm

Saturday 8:30am – 11am

 

Central Office

700 W. Civic Center Dr., Window #17, 
Santa Ana, CA 92701

tel: 714-953-5597

fax: 714-953-1116

Hours

M-F 8:30am – 12pm, 1:30pm – 3:30pm

Harbor Office

4601 Jamboree Rd, Suite #213
, Newport Beach, CA 92660

tel: 714-953-5597

fax: 714-953-1116

Hours

M-F 8:30am-12pm, 1:30pm – 3:30pm

North Office

1275 N. Berkeley Ave., #430, 
Fullerton, CA 92832

tel: 714-953-5597

fax: 714-953-1116

Hours

M-F 8:30am – 12pm, 1:30pm – 3:30pm

West Office

8141 13th Street Department #123
, Westminster, CA 92683

tel: 714-953-5597

fax: 714-953-1116

Hours

M-F 8:30am – 12pm, 1:30pm – 3:30pm

 Preguntas Comúnes

El juez me ordeno servicio comunitario. Que es lo que debo hacer?

El juez me ordeno servicio comunitario. Que es lo que debo hacer?

Usted debe presentarse en persona a una de nuestras cinco oficinas. Debe traer su informe judicial y el pago de inscripción. Puede hacer el pago con efectivo exacto, debito (se aplica un recargo de $1.50), Visa/Master Card/Discovery, giro postal, o cheque de caja. Por favor comuníquese con nosotros por correo electrónico a crpstaff@oneoc.org o por teléfono al 714-953-5597 para obtener la cantidad que debe pagar.

Tome en cuenta que nuestras líneas de teléfono están muy ocupadas. La mejor manera de comunicarse con nosotros es por correo electrónico.

 

Vea la lista de nuestras oficinas y ubicaciones en nuestro sitio de internet (citado anteriormente)

 

Que tengo que traer conmigo para inscribirme?

Necesita traer lo siguiente

  • Su informe judicial
  • Una forma de identificación vigente
  • Su pago de inscripción la cual varea dependiendo en la cantidad de horas o programa que se le ordeno a cumplir.

Por favor comuníquese con nosotros por correo electrónico a crpstaff@oneoc.org o por teléfono al 714-953-5597 para obtener la cantidad que debe pagar.

Tome en cuenta que nuestras líneas de teléfono están muy ocupadas. La mejor manera de comunicarse con nosotros es por correo electrónico.

Puedo inscribirme por teléfono?

No, debe presentarse en su propia persona.

Puedo mandar a otra persona a que me inscriba?

No, usted debe comparecer en su propia persona. Si es menor de 18 años de edad, debe venir con un padre o tutor.

Tengo que pagar para inscribirme?

Sí. Para servicio rápido, comuníquese con nuestra oficina por medio de correo electrónico a crpstaff@oneoc.org o por teléfono llamando al 714-953-5597.

Tome en cuenta que nuestras líneas telefónicas están bien ocupadas y correo electrónico es la mejor manera de comunicarse con nosotros para obtener información sobre el costo de inscripción que debe pagar

Venga preparado a pagar la cuota de inscripción. Aceptamos efectivo exacto, giro postal o débito (aplica un recargo de $1.50 por el uso de débito), Visa/MasterCard/ Discover.

Existe plan de pagos y asistencia económica para aquellos que reúnan los requisitos. Baje el enlace para obtener la aplicación de asistencia económica e instrucciones.  Para obtener más información comuníquese con nosotros por medio de correo electrónico en crpstaff@oneoc.org o llame al 714-953-5597.

 

 

Keep in mind our phone lines are very busy and email is the best way to reach us in order to inquire about the fee you will be charged for your community service.

Please be prepared to pay your fee at the time of registration. We accept exact cash, money order or ATM/debit (a $1.50 charge will apply with all ATM/debit transactions), Visa/ MC/Discover.

 

Payment plans and financial assistance is available to those who qualify. Download the link to access the financial assistance application form and instruction. For further information please email us at crpstaff@oneoc.org or call (714) 953-5597.

Planes de pago y la asistencia financiera está disponible para aquellos que califiquen. Descargar el enlace para acceder al formulario de solicitud de asistencia financiera y las instrucciones. Para más información usa el email a crpstaff@oneoc.org por mas rápido servicio or por favor llame (714) 953-5597.

Por qué le tengo que pagar al centro de voluntario para cumplir mis horas?

Durante la imposición de la condena, usted eligió la opción de realizar servicio comunitario en vez de pagar una multa o ir a la cárcel. El costo de inscripción es para que OneOC procese su causa. También incluye el tiempo de la duración de la entrevista, supervisión,  seguimiento e informes que se le enviaran a los tribunales. Los tribunales no recompensan a OneOC de ninguna manera por estos servicios.

Puedo elegir el lugar donde iré a realizar mis horas comunitarias?

Usted se reunirá con un entrevistador quien trabajara con usted para determinar el lugar que mejor le corresponda basado a las órdenes del juez y otras restricciones en caso de que apliquen.

Ustedes me pueden otorgar una prorroga (más tiempo) para cumplir mis horas de servicio?

No, el juez es el único que le puede conceder más tiempo PERO, nosotros le podemos ayudar. Regrese a nuestra oficina y pida un informe evolutivo. Lleve ese informe al tribunal y solicite un aplazamiento.

Puedo trasladar my servicio a otro lado?

Usted puede trasladar su servicio fuera del condado o estado. Usted no puede empezar sus horas de servicio comunitario hasta no haber cumplido con el proceso de traslado con OneOC.

Usted PUEDE trasladar el servicio de Cal Trans en condados selectivos en California. Por favor comuníquese con OneOC y pregunte cuales condados ofrecen Cal Trans.

Usted PUEDE trasladar el programa de YDAD a los siguientes condados -  Los Ángeles y Riverside

Usted debe PAGAR  los honorarios de traslado primero y debe esperar a que OneOC complete el traslado antes de empezar sus horas. Las horas realizadas antes de completar su traslado, no serán válidas.

 

Click here for Transfer Instructions in Spanish

Instrucciones:

1. Comuníquese con OneOC para obtener el costo correspondiente al traslado.

2. Descargue la forma de traslado en nuestro sitio web y llénela en su totalidad de enfrente y atrás asegurándose que firme la forma

3. Usted puede enviar la forma por medio de correo electrónico a crpstaff@oneoc.org o por fax al (714) 953-1116.

4. Indique donde desea trasladar su servicio. Incluya la ciudad, condado, y estado. Asegúrese de incluir un número de teléfono valido y correo electrónico donde nos podamos comunicar con usted.

5. OneOC le enviara un sitio web de PayPal por correo electrónico. Simplemente cópielo y péguelo en su navegador para hacer el pago. Recuerde de incluir su nombre y número de caso en el memorándum.

6. Si usted está trasladando su servicio fuera del estado, baje las instrucciones adicionales y léalas cuidadosamente ya que hay pasos adicionales a seguir para trasladar sus horas fuera del estado.

 

** Usted puede mandar sus documentos por fax al (714) 953-1116 o por correo a la siguiente dirección***

OneOC

1901 East 4th Street #180

Santa Ana, CA 92705

(714) 953-5597

(714) 953-1116

crpstaff@oneoc.org

Note: Si usted necesita un aplazamiento (más tiempo), tendrá que someter una solicitud por escrito al tribunal o regresar al tribunal en su propia persona.

 

*Usted puede trasladar su servicio por correo mandado todos sus documentos, giro postal, o cheque de caja al domicilio mencionado anteriormente. *

 

Ya termine mis horas. Que hago ahora?

Preséntese en su propia persona y traiga con usted la hoja de tiempo original a la oficina de OneOC donde se inscribió (no envíe la hoja de tiempo por fax o por correo).

Necesito ser reasignado a otro tipo de trabajo. Qué hago?

Venga en su propia persona a nuestra oficina donde se le cobrara un recargo. Por favor llame al 714-953-5597 para más información.

Donde me puedo inscribir para servició comunitario? Cuál es su horario?

Se puede inscribir en cualquiera de nuestras oficinas. El horario y dirección de cada oficina esta enumerada arriba. Si se va a inscribir, por favor llegue antes del medio día o una hora antes del cierre, no hay excepciones.  Por favor noté: TODAS las oficinas cierran para la hora de almuerzo de 12:30pm a 1:30pm.

 

Por favor note que todas las oficinas estaran cerradas los siguientes días festivos en el 2019:
   
January 01, 2019 New Year's Day: all offices closed
January 21, 2019 MLK Jr. Birthday - court offices closed/ ONLY SNA main office open
February 12, 2019 Lincoln's Birthday - court offices closed/ ONLY SNA main office open
February 18, 2019 President's Day - all offices closed
April 1, 2019 Cesar Chavez Day - court offices closed/ ONLY SNA main office open
May 27, 2019 Memorial Day - all offices closed
July 4, 2019 Independence Day - all offices closed
September 2, 2019 Labor Day - all offices closed
October 14, 2019 Columbus Day - all offices closed
November 11, 2019 Veterans Day - all offices closed
November 28, 2019 Thanksgiving - all offices closed
November 29, 2019 Day after Thanksgiving - all offices closed
December 24, 2019 Christmas Eve - all offices close at 12:30 pm
December 25, 2019 Christmas Day - all offices closed
December 31, 2019 New Year's Eve - all offices close at 12:30 pm
2019 -Fechas que Caltrans no trabaja
New Year's Day Monday, January 1, 2019
Martin Luther King Jr. Day Monday, January 21, 2019
Presidents' Day Monday, February 18, 2019
Cesar Chavez Day Monday, April 1, 2019
Safety Stand Down Wednesday, April 24, 2019
Memorial Day Monday, May 27, 2019
Independence Day Thursday, July 4, 2019
Labor Day Monday, September 2, 2019
Safety Stand Down Wednesday, October 23, 2019
Veterans Day Sunday, November 11, 2019
Thanksgiving Day Thursday, November 28, 2019
Day after Thanksgiving Friday, November 29, 2019
Christmas Day Wednesday, December 25, 2019

 

*** Los días pueden variar y cambiar sin previo aviso***

*** Cal trans no trabaja los días lluviosos***

 

Por favor note que todas las oficinas estaran cerradas los siguientes días festivos en el 2020:
   
January 01, 2020 New Year's Day: all offices closed
January 21, 202 MLK Jr. Birthday - ONLY SNA main office open
February 12, 2019 Lincoln's Birthday - ONLY SNA main office open
February 17, 2020 President's Day - ONLY SNA main office open
March 31, 2020 Cesar Chavez Day - ONLY SNA main office open
May 25, 2020 Memorial Day - all offices closed
July 3, 2020 Independence Day (observed) - all offices closed
July 4, 2019 Independence Day - SNA office closed
September 5, 2020 SNA OFFICE CLOSED
September 7, 2020 Labor Day - all offices closed
October 12, 2020 Columbus Day - ONLY SNA main office open
November 11, 2020 Veterans Day - all offices closed
November 25, 2020 All offices close at 12:30pm
November 26, 2020 Thanksgiving - all offices closed
November 27, 2020 Day after Thanksgiving - all offices closed
November 28, 2020 Santa Ana office closed
December 24, 2020 Christmas Eve - all offices close at 12:30 pm
December 25, 2020 Christmas Day - all offices closed
December 26, 2020 Santa Ana office closed
December 31, 2020 New Year's Eve - all offices close at 12:30 pm
January 1 &2, 2021 All offices closed
2020 Fechas que Caltrans no trabaja
New Year's Day Wednesday, January 1
Martin Luther King Jr. Day Monday, January 20
Presidents' Day Monday, February 17
Cesar Chavez Day Tuesday, March 31
Safety Stand Down Wednesday, April 29
Memorial Day Monday, May 25
Independence Day Saturday, July 4
Labor Day Monday, September 7
Safety Stand Down Wednesday, October 28
Veterans Day Wednesday, November 11
Thanksgiving Day Thursday, November 26
Day after Thanksgiving Friday, November 27
Christmas Day Friday, December 25

 

** Dates can vary and change without notice**

** Cal Trans does not pick up on rainy days**

Page updated: 10/28/2019